Keine exakte Übersetzung gefunden für اتخاذ إجراءات محددة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اتخاذ إجراءات محددة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les actions concrètes suivantes furent proposées :
    وقد اقتُرح اتخاذ الإجراءات المحددة التالية:
  • C'est pourquoi notre débat d'aujourd'hui doit être tourné vers l'action.
    مناقشتنا اليوم لا بد من توجيهها صوب اتخاذ إجراءات محددة.
  • Elle a appelé, encore une fois, au respect de l'avis consultatif et à la mise en œuvre de la résolution ES-10/15 et a encouragé tous les États à prendre des mesures punitives contre toutes les entités et sociétés qui participent à la construction du Mur, à boycotter les produits en provenance des colonies de peuplement, les colons et tous ceux qui profitent de quelque manière que ce soit des activités illégales dans les territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods Al Charif. Elle a, en outre, demandé que les actions spécifiques suivantes soient entreprises :
    ودعا الاجتماع كذلك إلى اتخاذ الإجراءات المحددة التالية:
  • • Les actions spécifiques en faveur des femmes et d'autres groupes vulnérables.
    * اتخاذ إجراءات محددة لصالح النساء وسائر المجموعات الضعيفة.
  • Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.
    ثمة حاجة إلى اتخاذ إجراءات محددة وفورية في هذا المجال.
  • La Belgique appelle les parties à poser des actes concrets sur le terrain pour améliorer la situation des populations.
    وتناشد بلجيكا الأطراف اتخاذ إجراءات محددة لتحسين حالة السكان.
  • Il est indispensable de prendre des mesures concrètes pour faire échec à cette tendance dangereuse, en particulier dans le contexte des élections à venir.
    لذلك يجب اتخاذ إجراءات محددة لمكافحة ذلك المنحى الخطير، ولا سيما في سياق الانتخابات القادمة.
  • v) De dégager des ressources pour un plan d'action de mesures de confiance spécifiques pour l'Arménie et l'Azerbaïdjan;
    '5` تخصيص موارد لوضع خطة عمل من أجل اتخاذ إجراءات محددة لبناء الثقة بين أذربيجان وأرمينيا؛
  • Ainsi, de nouveaux mécanismes et structures doivent être mis en place en vue d'adopter des mesures spécifiques susceptibles d'entraîner des résultats positifs.
    ولذلك توجد حاجة إلى إنشاء آليات وهياكل جديدة بغية اتخاذ إجراءات محددة تسفر عن نتائج إيجابية.
  • Il faut exploiter et consolider cette dynamique par des mesures concrètes et immédiates, notamment des mesures de renforcement de la confiance.
    ويجب اغتنام هذا الزخم وتعزيزه عن طريق اتخاذ إجراءات محددة وفورية، بما فيها تدابير بناء الثقة.